Блог Африка > Животные

То, зачем тысячи туристов едут на Мадагаскар

Думаю, все сразу угадали. Это, конечно же, лемуры! Точь в точь, как в знаменитом мультфильме. Такие же умные, любопытные и коммуникабельные. Часто не боящиеся людей, прыгающие к вам на плечи для селфи и чтобы «поделиться» бананом из вашей руки. И это действительно мимими 89 уровня.

 

Мадагаскар — вотчина лемуров. Их здесь живет множество видов прямо в природе, по всему острову. Увидеть лемуров можно как совершенно случайно в лесу, как у нас белку, так и познакомиться с ними в специальных тематических парках, где животные привыкли к людям и с удовольствием с ними общаются, дают себя погладить и покормить бананами.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 01

Фотографии и текст Сергея Анашкевича 

 

1. Одним из наиболее известных нацпарков с лемурами расположен недалеко от городка Андацибе. Это частный парк «Остров лемуров» около Vakona forest lodge. Здесь устроители удачно использовали естественные острова, омываемые широкими речными протоками, создав естественную закрытую резервацию, в которой живут около десяти видов лемуров. Создав дополнительные каналы, они разделили крупные острова на более мелкие, заселив каждый из них разными видами лемуров.

 

Чтобы добраться на остров, придется воспользоваться пирогой под управлением рейнджера парка, который доставит вас на тот или иной остров к месту, на которое любят приходить лемуры понаблюдать за туристами, попозировать им на камеры и угоститься привезенными бананами.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 02

 

2. Это один из наиболее распространенных лемуров на Мадагаскаре — варика, или обыкновенный бурый лемур. Он обитает на юго-востоке острова, от реки Мананара возле Вангаиндрано, на юге до Форт-Дофина. Варика — не самый большой лемур. Он размером с кошку и даже чем-то напоминает кошек повадками. Живут бурые лемуры группами от 3 до 12 особей.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 03

 

3. Нас они встречали первыми на острове. Причем, им не мешал ни утренний холодный дождь, ни наша довольно большая группа. Они-то знали, что туристы с пустыми руками не приходят. И кто первым встретит, тому достанется больше всего внимания и бананов.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 04

 

4. Ради бананов лемуры запрыгивают на плечи, забираются на голову и даже иногда, аккуратно свесившись с веток, пытаются выхватить из пальцев банан, который вы протягиваете совсем другому животному. В общем, развлекаются хвостатые.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 05

 

5. Варика здесь настолько привыкли к людям, что ни капли не стесняются и делают все, что захотят. Но, нужно отдать должное, они совершенно не наглые, как азиатские мартышки, не пытаются ничего стащить, не царапаются и не кусают туристов.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 06

 

6. Хотя… нет, все-таки воруют) Один особо наглый лемур, пока мы фотографировали его сородичей, умудрился забраться в наше каноэ и отжать банан.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 07

 

7. В общем, бананоеды варика еще те. Но особо усердствовать с бананами и угощением ими лемуров не стоит, иначе животные объедятся и могут даже заболеть… Рейнджеры стараются контролировать этот процесс и в какой-то момент начинают предупреждать и даже препятствовать очередной попытке достать новый банан.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 08

 

8.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 09

 

9.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 10

 

10.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 11

 

11. Совсем не похож на варику серый бамбуковый лемур. Эти товарищи намного стеснительнее, на плечи и голову не прыгают и бананы их совсем не интересуют. В природе бамбуковый лемур питается листьями бамбука, которые, кстати, отличаются высоким содержанием … цианида!

 

Это довольно мелкие животные, они весят в 3 раз меньше варика, всего 700-900 г. Но мордахи у них очень милые. И они выглядят постоянно чем-то удивленными)

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 12

 

12. Один из самых забавных и активных лемуров — вари. Вот уж кто любимец публики!

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 13

 

13. Ну как не залюбоваться этими черно-белыми пушистыми добряками? Вари встречаются в очень локальной области Мадагаскара и их практически не увидеть в других национальных парках, кроме Острова Лемуров. Многие едут именно сюда как раз из-за этих красавцев.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 14

 

14.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 15

 

15.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 16

 

16. Чем-то напоминают собаку колли.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 17

 

17. Ну а этих полосатых товарищей знают все по мультику «Мадагаскар»! Благодаря мультфильму они стали самыми узнаваемыми лемурами. Катта, или кошачий лемур.

 

Катта населяют чуть ли не треть острова, встречаясь на юге и юго-западе Мадагаскара на сухих открытых пространствах и в лесах. Обитают от Форта Дофина на западе и на север до Монрадова на западном побережье. Небольшая популяция лемуров находится в горах Андрингитра на юго-восточном плато.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 18

 

18. Катта не зря называют кошачьими лемурами, они и вправду похожи на кошек. На их хвосте 13 чёрных и белых полос. Длинный хвост служит кошачьим лемурам для сигналов между сородичами, в качестве распространителя запахов, а также для поддержания баланса при лазании и прыгании.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 19

 

19. Из всех лемуров кошачьи лемуры проводят больше всего времени на земле, что является приспособлением к частично засушливой окружающей среде. Кошачьи лемуры активны в ночное время и ведут очень общественный образ жизни. Они встречаются в группах от 20 до 30 особей. Внутри групп царит строгая иерархия, лидерами являются в основном самки. Им принадлежит преимущественное право в выборе еды и партнёра. В то время как самки обычно остаются в группах, в которых они родились, самцы неоднократно переходят в новые группы.

 

Семейная группа занимает территорию от 15 до 57 акров. У самцов острые кончики пальцев, которыми они царапают кору молодых деревьев; железы на лапах пропитывают кору резким запахом, помечая границы территории. Каждый день лемуры обходят свою территорию в поисках еды. К чужакам проявляют агрессию. Кошачьи лемуры охотно сидят на солнце и наслаждаются его теплом, расставляя руки в стороны.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 20

 

20. Пища состоит главным образом из фруктов, помимо этого в их меню входят листья, цветы, травянистые растения, кактусы и изредка насекомые.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 21

 

21. Ну а на Острове Лемуров они вообще не боятся туристов, запрыгивают к ним в лодки прямо с нависающих над рекой деревьев и не торопясь поглощают бананы.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 22

 

22.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 23

 

23.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 24

 

24. Ну а это лемур индри, или, как его здесь все называют, сифака. Живут эти лемуры исключительно на Мадагаскаре. Кстати, знаете, откуда взялось наименование сифаки? Оказывается, животные назвали себя сами. При приближении опасности они издают тревожные отчетливые звуки, примерно такие: «ши фак!» — отсюда и произошло название.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 25

 

25. Сифаки очень красивые и трогательные. Малагасийцы уверены, что сифакам известны уникальные секреты врачевания: говорят, что они легко находят особые листочки, с помощью которых молниеносно заживают любые раны.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 26

 

26.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 27

 

27.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 28

 

28. Живут сифаки на деревьях, удобно устроившись на ветках и в высоких кронах. Это один из самых «летучих» видов лемуров: они способны пролететь в прыжке с дерева на дерево до 8 метров!!!

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 29

 

29. Ну и в конце поста еще немного фотографий разных видов лемуров, которых мы встретили уже не на Острове Лемуров, а в различных частях Мадагаскара, путешествуя с востока на запад. Этого бамбукового красавца увидели неподалеку от Антананариву.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 30

 

30. Большую группу варика встретили, сплавляясь по реке Тцирибихина.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 31

 

31.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 32

 

32. Попрошайки)

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 33

 

33.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 34

 

34.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 35

 

35. Этого ночного лемура с почти ничего не видящими днем глазами случайно увидели в больших Цингах.

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 36

 

36. А этого прыгуна со скалы на скалу успели сфотографировать в малых Цингах…

Then, why thousands of tourists go to Madagascar 37

 

Также смотрите «Лучший фотограф Африки 2015 года» и «Очаровательные малыши панды».

Комментарии