Не такой уж и дальний Восток: перелёт Сахалин-Япония
Япония всегда была загадкой. В прежние времена — абсолютно закрытым и неведомым краем земли. Сейчас «занавес» приоткрылся благодаря развитию технологий и коммуникаций, СМИ и интернета. Но всё равно эта страна и поныне сохраняет особый ореол необычности. Средний россиянин, к примеру, даже сам путь в Страну Восходящего солнца считал долгой и сложной дорогой. Сегодня это расхожее мнение уже вполне можно назвать ошибочным. В чём я и убедился на собственном опыте.
Фотографии и текст GELIO
1. Регулярные рейсы в Японию совместно с туристической фирмой Japan Air Travel Marketing Co. авиакомпания «Якутия» выполняет на лайнере Sukhoi Superjet 100.
2. Самолет вылетает из Хабаровска в 8 утра. Перелет до точки пересадки — Южно-Сахалинска — занимает полтора часа. С высоты можно полюбоваться здешними сопками.
3. В половине десятого мы совершаем посадку в аэропорту «Хомутово». Эта крупнейшая воздушная гавань острова расположена в 10 километрах от Южно-Сахалинска.
4. Предполётный инструктаж перед продолжением пути в Страну Восходящего солнца. Бортпроводник обязательно объясняет пассажирам, как пользоваться спасательными жилетами. Значительная часть полета проходит над водой: Сахалин и Японию разделяют несколько десятков километров пролива Лаперуза.
5. В Японию из Южно-Сахалинска самолет авиакомпании «Якутия» вылетает в 12.40. Час с небольшим в воздухе, и вот уже в иллюминаторе видны первые японские земли. Остров Рисири — по сути, это полностью утонувший конус вулкана, поэтому на картах выглядит почти правильным кругом.
6. Перелет из Южно-Сахалинска в Японию занимает всего около двух часов.
7. Посадка в конечной точке маршрута: токийском аэропорту Нарита.
8. Аэропорт Нарита — крупнейший узел международного трафика Японии. По общему же пассажиропотоку он уступает лишь аэропорту Ханэда, который обслуживает преимущественно внутренние линии.
9. Нарита является главным международным узлом авиакомпаний Japan Airlines и All Nippon Airways, а также значимым хабом крупных американских авиакомпаний Delta Air Lines и United Airlines.
10. По лётному полю до терминалов Нарита пассажиров возят автобусы, которые здесь называются «Лимузин-бас».
11. Нарита расположен достаточно далеко (около 75 километров) от Токио. Однако трансфер в город не вызывает никаких затруднений: курсирующие с интервалом в несколько минут скоростные поезда «Нарита-Экспресс» менее чем за час доставляют пассажира до центра японской столицы — Токио Стейшн.
12. Большой Токио расположен на северо-западном берегу одноимённого залива в Тихом океане. Характерная черта мегаполиса при виде с моря — большое количество мелких островков и, соответственно, мостов между ними.
13. Население, непосредственно столичного округа Токио, составляет около 13 миллионов человек, однако, фактически Большой Токио — это громадная агломерация, в которой живут, по разным методикам подсчета, от 30 до 40 миллионов, это больше, чем население всей азиатской части России. Плотность населения в Столичном округе Токио превышает 7200 человек на квадратный километр. Для сравнения, средняя плотность населения России: восемь с половиной — не тысяч, а просто 8,5! — человек на квадратный километр. В центре фото: «Старая токийская телебашня» (332 метра).
14. Многие иностранцы, да и сами местные называют Токио «городом будущего» из-за его гипер-урбанизированных видов. Кстати, еще в 70-х годах прошлого века, знаменитый кинорежиссёр Андрей Тарковский, для съёмок короткого эпизода фильма «Солярис» с планами футуристического города, выбрал именно Токио. В японской столице сегодня повсюду небоскрёбы (хотя однотипные и сравнительно невысокие из-за сейсмоопасной зоны), многоуровневые развязки, переходы, всё пестрит рекламой. Вот только зацепиться глазу практически не за что. В сильно пострадавшем от землетрясений и войны городе почти не осталось исторических зданий. В общем, желание фотографировать здесь возникает, скорее, чтобы показать общую организацию пространства, а не при виде каких-то достопримечательностей.
15. Для сокращения потребности в искусственном освещении в японских высотках не редкость — «световые колодцы».
16. Возможно, основную лепту в организацию токийской жизни вносит система общественного транспорта. Она не очень простая — на первый взгляд (я на себе испытал, как можно запутаться в ветках здешнего метро). Но очень быстро в этом механизме, похожем на часы, начинаешь свободно разбираться. Основной способ передвижения по мегаполису — железная дорога. Операторами здешнего метрополитена являются две конкурирующие компании. Токийское метро это 13 линий и 285 станций. Оно удерживает мировое первенство, перевозя более 3,2 миллиарда (!) пассажиров в год. Кроме того, критически важна для агломерации система наземных электричек.
17. Пик токийского ландшафта — Новая телебашня, она же «Токио Скай Три». Построена пять лет назад. «Токийское небесное дерево» взметнулось на 634 метра и сегодня это высочайшая телебашня мира и второе по высоте сооружение планеты после дубайского «Бурдж-Халифа».
18. Вид со смотровой площадки телебашни.
19. Несмотря на немыслимую плотность застройки, в центре Токио всё же разбито сразу несколько огромных парков. Как правило, в тиши «городских лесов» располагаются синтоистские храмы и музеи. Парковые зоны помогают вечно спешащим японцам сделать передышку, особенно они выручают во время жаркого и душного местного лета, температура воздуха в июне-сентябре здесь нередко приближается к 40-градусной отметке. Хотя среднегодовая температура в Токио — около 16 градусов по Цельсию.
20. Коммерческий и культурный центр города Гиндза — выделяется не только блеском здешних магазинов (Гиндзу считают одним из мировых центров торговли «ювелиркой»). В глаза бросается Гиндза-Вако, часовая башня этого здания, построенного в 1932 году, стала символом района. В самом же здании сегодня многочисленные магазинчики предлагают изысканные предметы роскоши.
21. Площадь Токио едва превышает полпроцента территории Японии, однако ВВП мегаполиса превышает треть всего валового внутреннего продукта страны. Токио — очень дорогой город, особенно это чувствуется на примере отелей и транспорта. Так, к примеру, чтобы пересечь город из конца в конец нужно заплатить несколько сотен рублей.
22. Классический символ Японии — гора Фудзияма — расположен менее, чем в сотне километров к юго-западу от Токио. Фудзи — это действующий вулкан, но сегодня он малоактивен, последнее извержение было в начале XVIII века.
23. Вершина Фудзиямы это высочайшая точка Японии — 3776 метров. Я не смог отказаться от похода на вершину кратера. Точнее, главной идеей была даже встреча рассвета на вершине. Взобраться на вулкан, по крайней мере, легально и официально можно только летом. Восхождение занимает несколько часов и не требует особой подготовки.
24. Чтобы встретить восход солнца на вершине Фудзи, я приехал к вулкану за день, ближе к вечеру. Поднялся почти до самой вершины до захода солнца и переночевал на одной из десяти специальных туристических станций.
25. Подъём — за два часа до рассвета. Остаток восхождения завершаешь как раз к моменту появления первых лучей.
26. Солнце поднимается над горизонтом в половине пятого утра. Каждый год полюбоваться этим восходом с вершины решают около 200 тысяч человек. Причем, иностранцев из них менее трети. Фудзияма — национальная святыня, место паломничества почитателей синтоизма и буддизма.
27. Давно хотел сделать такой кадр. Тень Фудзиямы с её вершины. Благодаря почти абсолютно правильной конической форме горы, и тень она отбрасывает геометрически безупречную.
28. Кратер Фудзи. Слева видна верхняя точка вулкана и всей Японии — 3776 метров.
29. Путешественникам, которые не хотят ограничивать себя осмотром одного лишь Токио, очень помогает «Синкансэн» — «поезд-пуля», она же «новая магистраль», сеть скоростных поездов. Первый рейс «Синкансэн», построенный к Олимпиаде, совершил между Токио и Осакой в далеком уже 1964 году. Сегодня мой путь лежит как раз в Осаку. На скорости под 300 км/ч дорога в полтыщи километров занимает менее двух часов.
30. Осака.
Третий по населению (около 2,7 млн. человек) город Японии и один из самых густонаселённых районов (более 12 тысяч человек на квадратный километр). Из-за разветвлённой дельты местной реки Ёдо и искусственных каналов в прежние времена Осаку называли «Водяной столицей». В 6-7 веках нашей эры в районе нынешней Осаки находился императорский дворец, и эта местность была столицей Японии.
31. После Токио в Осаке сложно избавиться от ощущения дежа-вю. Эффект «уже знакомого» вызывают городская застройка и местные виды: всё те же мега-урбанизация и стандартный хайтек.
32. Есть, впрочем, здесь и свои изюминки. Главная из них, бесспорно, — деревянный замок самураев XVI- XVII веков. За свою длинную историю замок неоднократно горел от молний и войн, но его регулярно восстанавливали. В замке пять этажей, еще три уровня — в глубине насыпи.
33. До новейших времён Осака была крупнейшим в стране торговым центром, здесь обосновалось множество купцов и банкиров, которые кредитовали практически всю Японию. Сегодня главными секторами экономики Осаки являются торговля и сервис. В годы Второй Мировой войны Осака сильно пострадала от налётов американской авиации.
34. Феноменально, но Намба-парк в Осаке — это не сад и не сквер, а крупный торгово-офисный центр. Он был построен на месте старого бейсбольного стадиона, занимает несколько кварталов, на крышах в восемь уровней разбиты зеленые насаждения. В комплекс входят 30-этажное офисное здание, плюс множество ресторанов и кафе, магазины, пешеходные террасы, настоящие каньоны среди зелени и даже специальная зона для небольших частных огородов.
35. Одна из визитных карточек современной Осаки — огромный морской порт. Он специализируется на перевалке контейнеров, в год принимает до 4 тысяч контейнеровозов и обрабатывает свыше 80 млн. тонн различных грузов.
36. Одна из главных целей моей поездки в Осаку — мост Акаси-Кайкё. Это самый длинный висячий мост в мире. Длина его центрального пролёта 1991 метр, а полная — 3911 метров. Мост был открыт в 1998 году, он соединяет острова Хонсю и Сикоку. До строительства моста курсирующие здесь паромы нередко подвергались смертельной опасности из-за штормов.
37. Пилоны Акаси-Кайкё выше 90-этажного дома (298 метров). Конструкция моста рассчитана чтобы выдерживать ветер скоростью до 80 м/с, землетрясения магнитудой до 8,5 и сильные морские течения. Изначально длина главного пролёта должна была составлять ровно 1990 метров, но конструкции сдвинулись на один метр из-за мощного землетрясения в Кобе в январе 1995 года. Это поставило инженеров в сложное положение, но они справились с форс-мажорной ситуацией.
38. Из-за высокой стоимости проезда по Акаси-Кайкё (более тысячи рублей с автомашины) многие водители предпочитают пользоваться автобусом или паромной переправой.
39. Еще один город, в котором непременно хочется побывать в Японии, — это Хиросима. Полтора часа от Осаки на «Синкансэне».
40. Сегодняшняя Хиросима — это заново отстроенный современный город. Главный символ её трагического прошлого — «Купол Гэмбаку» (или «Атомный купол»). До Второй Мировой войны здесь работал Выставочный центр Торгово-промышленной палаты. Во время атомной бомбардировки Хиросимы, в 1945 году, строение находилось в считаных сотнях метров по горизонтали от центра взрыва, было сильно повреждено, но уцелело, хотя все люди в нём погибли. После войны здание укрепили и превратили в мемориал. В конце XX века ЮНЕСКО внесло «Купол Гэмбаку» в список Всемирного наследия, хотя против этого сильно возражали Китай и США.
41. Напротив «Купола Гэмбаку» находится Мемориальный парк мира. Он разбит на острове, который очутился буквально в эпицентре взрыва. В парке находятся Мемориальный музей, несколько памятников, ритуальный колокол и «пустая могила», кенотаф — коллективное надгробие в память погибших от атомной бомбардировки Хиросимы.
42. Включенное в список Всемирного наследия ЮНЕСКО Ицукусима — синтоистское святилище на одноименном острове в пригороде Хиросимы. Часть комплекса признана национальным сокровищем Японии. История святыни восходит к VI веку, потом сооружение несколько раз разрушали и восстанавливали, современная конструкция была возведена в XVI веке.
43. Одна из хрестоматийных и популярных достопримечательностей Японии — ритуальные врата или тории святилища Ицукусима. В нынешнем виде существуют с конца XIX века, хотя известны с 12-го столетия. Врата 16 метров высотой выполнены из камфорного дерева.
44. Моё небольшое путешествие по Японии подошло к концу. Назад в Токио. Четыре часа на «Поезде-пуле».
45. И снова Нарита. Регистрация на обратный рейс авиакомпании «Якутия» в Россию.
46. Пока пассажиры проходят регистрацию и досмотр, идёт дозаправка и обслуживание самолёта наземными службами японского аэропорта.
47. Непременная часть подготовки к полёту — уборка в салоне лайнера.
48. Опять поездка на «Лимузин-басе» и посадка на борт воздушного судна.
49.
50. Брифинг по безопасности.
51. Борт «Якутии» буксируют на рулёжную дорожку. Самолет вылетает из Японии в обратном направлении в день прилёта. В 17.00 вылет в Южно-Сахалинск.
52. Поехали!
53. Прямо по курсу — побережье Сахалина.
54. Отражение лица второго пилота в «стеклянной кабине» Sukhoi Superjet 100.
55. Командир воздушного судна.
56. Приятный бонус во время полета: «серебристые облака», довольно редкое атмосферное явление, видимые в сумерках разреженные облака на высоте около 80 километров над поверхностью Земли.
57. После пересадки на Сахалине, самолет вылетает в Хабаровск в 21.45 местного времени. Прибытие в аэропорт Хабаровска в 23.15.
58. Хабаровск.
59. «Уважаемые дамы и господа, Вас приветствует командир корабля. Температура в столице Дальнего востока плюс 22 градуса по Цельсию. Местное время 23 часа 15 минут. Экипаж прощается с Вами, надеемся, что путешествие с авиакомпанией «Якутия» было приятным для Вас. Счастливого дальнейшего пути, уважаемые пассажиры!»